No exact translation found for أوقات اللعب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أوقات اللعب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais faut-il aussi lui faire confiance en dehors du terrain?
    هل تظـن أنك يجب أن تتبادل الثقة مع فريقـك خارج أوقات اللعب
  • La plupart du temps, il finit par jouer avec le carton.
    نص الأوقات ينتهي به الحال باللعب بالصندوق
  • La plupart du temps, il finit par jouer avec la boîte.
    نص الأوقات ينتهي به الحال باللعب بالصندوق
  • Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
    وينبغي إدماج التدريب على تنظيم أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة.
  • 12), par des consultations appropriées.
    وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق قضاء أوقات الفراغ واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
  • Dans l'aménagement urbain et la planification des infrastructures de loisirs et de jeu, on devrait prendre en compte le droit des enfants d'exprimer leur opinion (art. 12), par des consultations appropriées.
    وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق قضاء أوقات الفراغ واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
  • Eu égard à l'article 31 de la Convention, le Comité encourage l'État partie à s'intéresser davantage à l'exercice par l'enfant de son droit au repos, aux loisirs et au jeu et à affecter à ce titre des ressources humaines et financières adéquates, en créant en particulier des centres où les enfants peuvent se livrer à des jeux.
    في ضوء المادة 31 من الاتفاقية، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام أكبر وتخصيص موارد كافية (بشرية ومالية على السواء) من أجل إنفاذ حق الطفل في الراحة وأوقات الفراغ واللعب بما في ذلك إنشاء ملاعب خاصة بالأطفال.
  • Le Comité note avec inquiétude qu'en dépit des mesures prises par le Ministère de la jeunesse et des sports pour encourager les enfants à s'adonner à des activités sportives et culturelles, l'État partie, généralement, n'accorde pas de soutien aux activités permettant à l'enfant d'exercer son droit au jeu, au repos et aux loisirs.
    تشعر اللجنة بالقلق لأنه بالرغم من التدابير التي اتخذتها وزارة الشباب والرياضة لتشجيع الأطفال على ممارسة الرياضة والأنشطة الثقافية، لا تؤيد الدولة الطرف عموماً الأنشطة التي تتيح للأطفال ممارسة حقهم في اللعب والراحة وأوقات الفراغ.